Хлебный пудинг «Семейные традиции»

Рождественское меню англичан. Чем богат рождественский стол в Англии?

Для англичан Католическое Рождество – особый семейный праздник. Именно в этот день вся семья собирается на праздничный рождественский ужин или обед, ради чего хозяйка дома старается удивить всех своими кулинарными талантами.

Как и в других странах, в Англии принято считать, что, как пройдет Рождество, так пройдет и весь следующий год, поэтому все стараются отдыхать и веселиться от души, а также устраивают себе грандиозный праздник живота, благо стол ломится от разнообразной вкусной еды.

Что же готовят на праздничный ужин и чем потчуют гостей в Англии на Рождество?

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Рождественские блюда Англии

Традиционные рождественские блюда в Англии

Чаще всего рождественский ужин начинается довольно рано, сразу после времени обеда. За столом особое внимание уделяется традициям и обычаям англичан.

Раньше традиционным блюдом на рождественском столе была кабанья голова, позже в качестве мясного блюда прижился жареный гусь или дрофа, а для богатых людей – зажаренные целиком павлин или лебедь.

Причем перед тем, как вынести птицу на стол, ей золотили клюв и украшали ее же перьями. Сейчас мясные блюда на рождественских столах на большей территории Англии привычно представлены жареной или фаршированной индейкой.

Истинной королевой праздника на Рождество считают индейку, политую соусом из крыжовника. После того, как основное мясное блюдо подано на стол, хозяин дома разрезает ее и раскладывает в тарелки гостей.

Еще в Англии для рождественского стола традиционны следующие блюда: «свинки в одеяле» или сосиски в беконе под горячим клюквенным соусом, ростбиф с овощами, овощной суп (хотя на праздничном столе суп достаточно редкий гость), свежие устрицы с соусом и красной икрой, бифштекс с луковыми кольцами и грибным соусом, куриная грудка.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Английское рождественское блюдо — «свинки в одеяле»

В качестве гарнира распространены: запеченный картофель, поданный прямо из печи, брюссельская капуста с сыром, яйцом и беконом, свежие или запеченные овощи.

На столе во время Рождества обязательно находятся типично английские блюда: йоркширская ветчина, запеканка из телячьих почек, утиный паштет, жаркое из барашка, пирожки из мяса птицы, сыр кеббен. Тут же на столе находятся рождественские овсяные лепешки, которые англичане едят, обмакивая в сладкий горячий мускатный или клюквенный соус.

Десерты на рождественском столе

Разнообразие десертов на рождественских обедах в Англии – повод для отдельного разговора. Главным рождественским десертом по праву считается рождественский пудинг или плум-пудинг. Раньше готовили просто овсяную кашу с фруктами, но вместо молока или воды использовали мясной бульон. Такое блюдо называлось плум-порридж.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Английский рождественский пудинг

Пудинг начиняют изюмом, медом, хлебными крошками, черносливом, ванилью и миндалем. Причем даже само приготовление пудинга считается семейной традицией. Готовят его всей семьей, а рецепт передают по наследству.

Во время приготовления все члены семьи загадывают желания, а также кидают в еду 4 предмета: среди них наперсток, монетка, кольцо и пуговица.

Затем уже во время праздничного обеда каждый находит какую-то вещицу в своем пудинге, которая означает некоторое предсказание: монетка – скорое богатство, кольцо – замужество или женитьба, пуговица – холостяцкая жизнь для молодого парня и наперсток – незамужняя жизнь для девушки.

Сейчас чаще всего в пудинг кладут только монетки и какие-то украшения для привлечения удачи. Перед подачей этот праздничный десерт обливают коньяком или ромом и поджигают.

Также на столах англичан во время праздничного ужина представлены другие сладости: песочный торт, запеченные яблоки, имбирное печенье, пряничные человечки и пряничные домики, запеченные каштаны под клюквенным соусом, сладкие рулеты, фруктовые кексы с цукатами, сухофруктами и орехами, сливочное печенье и миндальные пирожки.

Здесь каждый найдет себе угощение по вкусу.

Напитки на Рождество

Жители Англии не приемлют таких напитков, как водка или мартини, поэтому на праздничном столе их не бывает. Многие дамы предпочитают белое или красное вино, горячий глинтвейн. По большей части жители Англии – это люди, которые любят пиво: все англичане в восторге от крепкого портера или пряного эля.

Также на столах на Рождество часто представлено несколько видов портвейнов и горячий пунш. На севере Англии жители сами готовят особый рождественский напиток из хлебных злаков, меда и сливок.

Основным традиционным напитком в Рождество считается смесь горячего эля с мякотью печеных яблок, щедро приправленная пряностями и сахаром.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Традиция желать друг другу здоровья и благополучия во время поднятия так называемой заздравной чаши или заздравного кубка с этим напитком сильна в Англии до сих пор.

Можно самостоятельно попробовать приготовить в качестве праздничного меню те оригинальные блюда, которые едят англичане на Рождество.

В английской кухне мало еды, которая была бы неестественна для нашего вкуса. А удивить знакомых и друзей традиционными английскими праздничными блюдами довольно легко, если следовать рецептам.

Хлебный пудинг «Семейные традиции»

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Презентация на тему: Традиции России и Англии.
Содержание презентации:

Традиции России и Англии Автор проекта: Гришаева Юлия

Гипотеза: Традиции влияют на сплочение семьи.

Цель: выяснение того, как традиции влияют на сближение семьи. Задачи: 1. узнать что обозначают традиции; 2. познакомиться с традициями семей России и Англии; 3. сравнить семейные традиции Англии и России 4. узнать какую роль играют традиции в моей семье;

Ход исследования: Я спросила у родителей что такое традиции и зачем они нужны семьям. Какие у нас традиции в семье. Узнала чем отличаются наши семьи от английских семей. Поинтересовалась у каждого какие у них традиции в семье, и какое значение они имеют в сближении членов семьи.

Результаты исследования: Традиция — это обычаи, порядок, нормы поведения членов семьи, которые неукоснительно передаются от старшего поколения к младшему. В моей семье существуют следующие традиции: празднование дней рождения, Нового года, Пасхи. По опросу других ровесников я узнала что мы имеем схожие традиции в семье, за исключением мелких отличий своевременные завтраки, ужины, посещение социо-культурных мероприятий, поездки за границу. В каждой семье существуют свои традиции, что способствует сближению членов семьи как духовно,так и морально.

Результаты сравнения традиций в русских и в английских семьях Россия День матери- дети дарят цветы и открытки мамам. Пасха — выпекание кулича, крашение яиц. Новый год — украшение дома елкой, мишурой,подкладывание подарков под елку. Рождество- приготовление сочива, сыти, утки или гуся с яблоками. Традиция чаепития- самовар, калачи. England Mother’s day -дети выполняют всю домашнюю работу по дому. Easter — украшение ветками деревьев с набухшими почками, украшение нарциссами. New Year — обычай отцу семейства покидать дом через черный год унося с собою старый, когда он возвращается его встречают криками и смехом. Christmas — приготовление индейки с соусом из крыжовника,рождественского пудинга и бренди. Традиция чаепития- чай со сливками по особому рецепту, и в строго определенное время.

Выводы: Семья — это ячейка общества. Каждая семья представляет собою определенный склад традиций и обычаев. Традиции для семьи являются главным способом чтобы сделать близким приятное и подарить внимание и ласку. —> Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Новогодние семейные традиции

Семейные новогодние традиции в семьях писателей Толстых и Цветаевых.

Встреча Нового года связана со многими традициями. Одни из них одинаковы для многих стран, например украшение новогодней елки, подарки детям и родным и т. д. Другие являются уникальными для той или иной культуры. Кто не знает, что итальянцы в новогоднюю ночь выкидывают за окно старые вещи, японцы бьют в колокола, а англичане засовывают детские подарки в чулки? Но, пожалуй, самые любимые нами — это семейные традиции. Получается некий парадокс: в праздник, связанный с обновлением, ожиданием чего-то нового, мы желаем друг другу «нового счастья», «новых удач», «новых друзей», а сам праздник уже давно оброс традициями, то есть неизменными, повторяющимися каждый год обычаями и ритуалами.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

На самом деле парадокс этот мнимый. С одной стороны, новогодний праздник связан с понятием «время», с другой — с детством, поэтому без следования традициям не обойтись. Ведь семейные обычаи связывают людей с прошлым. Дети, пусть совсем маленькие, очень любят соблюдать традиции, даже самые незначительные, например ритуал укладывания спать или семейную воскресную прогулку в парке.

Семейные ценности

Семейные традиции сближают всех родных, делает семью семьей, а не просто сообществом родственников по крови. Домашние обычаи и ритуалы могут стать своеобразной прививкой против отдаления детей от родителей, их взаимного непонимания. И празднование Нового года идеально подходит для этой цели!

Любой взрослый превращается в ребенка в тот момент, когда лезет под елку за своим подарком или наряжается в костюм для домашнего спектакля. А дети (сегодняшние и вернувшиеся в страну детства взрослые) всегда найдут общий язык.

Новогодние традиции в семье Л.Н.Толстого

В семейных традициях встречи Нового года как в зеркале отражаются интересы, взгляды, нравственные устои одного или нескольких поколений. Например, в семье Льва Николаевича Толстого подготовка к празднованию Нового года начиналась задолго до последних чисел декабря. Жена писателя, Софья Андреевна, вместе с детьми мастерила елочные украшения. Причем помимо обычных хлопушек, свечек и гирлянд на елку развешивались многочисленные нарядно одетые куколки. Тела для этих кукол — «скелетцы» делали из картона, а потом дети и взрослые, каждый в меру своей фантазии и способностей, украшал куколку: делал ей волосы из пакли, одевал в нарядные платья. Куколки развешивались на елку и предназначались для подарков приглашенным на праздник крестьянским детям.

Семейные новогодние традиции Толстых живы и поныне. И в Ясной Поляне, и в московском музее Л.Н. Толстого в конце декабря кипит работа: маленькие ребятишки, посещающие здесь специальные занятия, с удовольствием наряжают современные «скелетцы» и развешивают их на елке.

Новогодние традиции в семье Цветаевых

Не всем удается сохранить домашние традиции, пронести их через время, испытания и невзгоды. Но люди, воспитанные на семейных обычаях, стараются возродить их при любой возможности. Марина Цветаева и ее сестра Анастасия в своих воспоминаниях описывают чудесное детство, которое они провели в большой дружной семье. Дальнейшая жизнь обеих сестер была полна серьезных испытаний, невзгод и лишений. Но через много лет, в сибирской ссылке, постаревшая, почти слепая и практически нищая Анастасия готовилась к встрече Нового года, как когда-то в детстве. Задолго до праздника из того немногого что присылали ей друзья и родные, она приберегла самое ценное для подарков маленькой внучке, внуку и невестке. Украсила елку, приготовила традиционную семейную лотерею. Как звонко смеялась маленькая Рита Цветаева, когда подарок, предназначенный маме, попал брату, и как переживала, видя, что желанная игрушка досталась бабушке. Но правилами лотереи допускался взаимный обмен, а значит, кукла или мишка после небольших веселых приключений обязательно попадали к тому, кто их так нетерпеливо ждал.

Традиции меняются

Конечно, ничто не вечно, даже традиции. Они появляются, живут, иногда умирают, потом возрождаются вновь. В недавно изданном романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик» в семье главного героя под Новый год ставили рождественский спектакль на французском языке. Роли исполняли маленькие ученики бабушки, и Шурик, конечно, переиграл в нем всех героев, начиная с младенца Христа и заканчивая Иосифом. Потом бабушка умерла, и спектакли прекратились. В новогодние дни и Шурик, и его мама особенно остро чувствовали двойную утрату: любимого человека и семейной традиции. И однажды под Новый год они поставили новый спектакль для чужой, в общем-то, девочки, с куклами вместо актеров. И в дом, пусть ненадолго, вернулось что-то из прошлого, возможно то, что называется душой.

В моей семье тоже есть новогодняя традиция, которая живет и процветает, несмотря на то, что дочке уже десять лет и она давно не верит в Деда Мороза. А начиналось все так. Восемь лет назад, наряжая с двухлетней дочкой елку, я разбила игрушку. Малышка расстроилась и ни за что не хотела выбрасывать ущербную фигурку. Тогда я предложила отнести разбитую игрушку и несколько гирлянд в лес, вернее в лесопарк, в котором часто с дочкой гуляем. «Там мы нарядим елочку для лесных зверюшек, повесим кормушку с хлебными крошками и семечками для птиц», — убеждала я дитя. Сказано — сделано! Правда, маленькой елочки в парке не нашлось, а высоченные сосны не украсишь, поэтому мы развесили свои украшения на кустах.

Утром 1 января, едва найдя под елкой подарки, дочка решительно заявила, что теперь просто необходимо проверить, что произошло ночью в «Снегуркином доме», который мы накануне украсили в лесу. Пришлось быстро напрягать фантазию и использовать имеющиеся резервы. В результате по дороге к «Снегуркиному дому» дочка находила висящие на ветках деревьев конфеты, а в самом «доме» малышку ждал подарок-сюрприз.

Теперь каждый год мы ходим в лес 31 декабря, чтобы украсить «Снегуркин дом», а 1 января — для сбора новогоднего урожая конфет и сюрпризов. Последние 3-4 года повзрослевшая дочка подшучивает надо мной: «Ты, мол, и конфеты, когда я отвернусь, развешиваешь, и подарки подкладываешь». Я не спорю, предлагаю: «Давай тогда больше в лес не ходить». «Не-е-ет, — тянет дочка, — пойдем. Только все равно это ты делаешь».

Кстати, о лесных «Снегуркиных» подарках. Однажды это был мальчик-с-пальчик, мы тогда как раз читали эту сказку, и куколка, найденная в снегу, в какой-то норке, запомнилась дочке надолго. Да еще путь к норке как бы «указала» живая юркая белочка, непредусмотренная мной (приятная неожиданность или настоящее волшебство?). А в другой раз, когда дочка прочитала книжку о живой самодельной кукле: нелепой, рыжей, по имени Сипсик, и мечтала иметь такую же, она нашла ее в «Снегуркином доме» (спасибо моей подруге, сотворившей из тряпок, ваты, и рыжих ниток-волос это чудо).

Создавайте свои семейные традиции и бережно храните их! А будут ли это сложные для исполнения домашние спектакли, особое новогоднее блюдо, или «ваша» семейная песня, исполняемая за праздничным столом или под елкой, не столь важно. Главное, чтобы через много-много лет ваш уже повзрослевший ребенок с радостью и затаенной грустью вспоминал семейный Новый год и хотел в собственной семье возродить традиции родительского дома.

Новогодние семейные традиции

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Новый год — это самый любимый праздник всех народов. Он никого не оставляет равнодушным, заставляет переживать и радоваться. Но это, пожалуй, и самый семейный праздник, со своими обычаями, традициями, передающимися из поколения в поколение.

Встреча Нового года связана со многими традициями. Одни из них похожи во многих странах, это украшение новогодней елки, подарки детям и родным и т.д. Другие индивидуальны, например, национальные. Кто не знает, что итальянцы в новогоднюю ночь выкидывают за окно старые вещи, японцы бьют в колокола, а англичане засовывают детские подарки в чулки?

Получается некий парадокс: в праздник, связанный с обновлением, ожиданием чего-то нового, мы желаем друг другу «нового счастья», «новых удач», «новых друзей», а так оброс традициями, то есть неизменными, повторяющимися каждый год обычаями и ритуалами.

На самом деле парадокс этот мнимый. С одной стороны, новогодний праздник связан с понятием «время», с другой с детством, поэтому без следования традициям не обойтись. Ведь семейные обычаи связывают людей с прошлым. Дети, даже совсем маленькие, очень любят соблюдать традиции, даже самые незначительные, даже ритуал укладывания спать или семейную воскресную прогулку в парке.

Семейные ценности

Семейные традиции сближают всех близких родных, делает семью семьей, а не просто сообществом родственников по крови. Домашние обычаи и ритуалы могут стать своеобразной прививкой против отдаления детей от родителей, их взаимного непонимания. И празднование Нового года — идеально подходит для этой цели!

Любой взрослый превращается в ребенка в тот момент, когда лезет под елку за своим подарком или наряжается в костюм для домашнего спектакля. А дети (сегодняшние и вернувшиеся в страну детства взрослые) всегда найдут общий язык, поймут друг друга, забудут о взаимных обидах и непонимании.

В семейных традициях встречи Нового года как в зеркале отражаются интересы, взгляды, нравственные устои одного или нескольких поколений. Например, в семье Льва Николаевича Толстого подготовка к празднованию Нового года начиналась задолго до последних чисел декабря. Жена писателя, Софья Андреевна, вместе с детьми мастерила елочные украшения. Причем помимо обычных хлопушек, свечек и гирлянд, на елку развешивались многочисленные нарядно одетые куколки. Тела для этих кукол — «скелетцы» покупали, а потом дети и взрослые, каждый в меру своей фантазии и способностей, украшал куколку: делал ей волосы из пакли, одевал в нарядные платья. Куколки развешивались на елку и предназначались для подарков приглашенным на праздник крестьянским детям.

Семейные новогодние традиции Толстых живы и поныне. И в Ясной Поляне, и в московском музее Л.Н. Толстого в конце декабря кипит работа: маленькие ребятишки, посещающие здесь специальные занятия, с удовольствием наряжают современные «скелетцы» (фигурки из плотного картона) и развешивают их на елке.

Не всем удается сохранить домашние традиции, пронести их через время, испытания и невзгоды. Но люди, воспитанные на семейных обычаях, стараются возродить их при любой возможности.

Марина Цветаева и ее сестра Анастасия в своих воспоминаниях описывают чудесное детство, которое они провели в большой дружной семье. Дальнейшая жизнь обеих сестер была полна серьезных испытаний, невзгод и лишений. Но через много лет, в сибирской ссылке, постаревшая, почти слепая и практически нищая Анастасия готовилась к встрече Нового года как когда-то в детстве. Задолго до праздника из того немного, что присылали ей друзья и родные, она приберегла самое ценное для подарков маленькой внучке, внуку и невестке. Украсила елку, приготовила традиционную семейную лотерею. Как звонко смеялась маленькая Рита Цветаева, когда подарок, предназначенный маме, попал брату, и как переживала, видя, что желанная игрушка досталась бабушке. Но правилами лотереи допускался взаимный обмен, а значит, кукла или мишка после небольших веселых приключений обязательно попадали к тому, кто их так нетерпеливо ждал.

Конечно, ничто не вечно, даже традиции. Они появляются, живут, иногда умирают, потом возрождаются вновь. В романе Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик» в семье главного героя под Новый год ставили рождественский спектакль на французском языке. Роли исполняли маленькие ученики бабушки, и Шурик, конечно, переиграл в нем всех героев, начиная с младенца Христа и заканчивая Иосифом. Потом бабушка умерла, и спектакли прекратились. В новогодние дни и Шурик, и его мама особенно остро чувствовали двойную утрату: любимого человека и семейной традиции. И однажды, под Новый год они поставили новый спектакль для чужой, в общем, то девочки, с куклами вместо актеров. И в дом, пусть ненадолго, вернулось что-то из прошлого, возможно, то, что называется душой.

В некоторых современных семьях существует обычай, в новогоднюю ночь, уходя после праздничного ужина спать, оставлять под елкой один тапок, чтобы Дед Мороз положил в него подарок. Причем эта традиция не исчезает даже тогда, когда дети вырастают. Собираясь в родительском доме на празднование Нового года, повзрослевшие дети и их родители все также ставят один тапок под елку.

В моей семье тоже есть новогодняя традиция, которая живет и процветает, несмотря на то, что дочке уже десять лет, и она давно не верит в Деда Мороза. А начиналось все так. Восемь лет назад, наряжая с двухлетней дочкой елку, я разбила игрушку. Малышка расстроилась, и ни за что не хотела выбрасывать ущербную фигурку. Тогда я предложила отнести разбитую игрушку и несколько гирлянд в лес, вернее в лесопарк, в котором часто с дочкой гуляем. «Там мы нарядим елочку для лесных зверюшек, повесим кормушку с хлебными крошками и семечками для птиц» — убеждала я дитя. Сказано — сделано! Правда, маленькой елочки в парке не нашлось, а высоченные сосны не украсишь, поэтому мы развесили свои украшения на кустах.

Утром 1 января, едва найдя под елкой подарки, дочка решительно заявила, что теперь просто необходимо проверить, что произошло ночью в «Снегуркином доме», который мы накануне украсили в лесу. Пришлось быстро напрягать фантазию и использовать имеющиеся резервы. В результате, по дороге к Снегуркиному дому дочка находила висящие на ветках деревьев конфеты, а в самом «доме» малышку ждал подарок-сюрприз.

Теперь, каждый год мы ходим в лес 31 декабря, чтобы украсить «Снегуркин дом», а 1 января — для сбора новогоднего урожая конфет и сюрпризов. Последние 3-4 года повзрослевшая дочка подкалывает меня: «Ты, мол, и конфеты, когда я отвернусь, развешиваешь, и подарки подкладываешь». Я не спорю, предлагаю: «Давай, тогда больше в лес не ходить». «Не-е-ет, — тянет дочка, пойдем. Только все равно это ты делаешь».

Кстати, о лесных «Снегуркиных» подарках. Однажды это был «мальчик-с-пальчик», мы тогда как раз читали эту сказку, и куколка, найденная в снегу, в какой-то норке, запомнилась дочке надолго. Да еще путь к норке как бы указала живая юркая белочка, непредусмотренная мной приятная неожиданность или настоящее волшебство? А в другой раз, когда дочка прочитала книжку о живой самодельной кукле нелепой, рыжей, по имени Сипсик, и мечтала иметь такую же, она нашла ее в Снегуркином доме (спасибо моей подруге, сотворившей из тряпок, ваты, и рыжих ниток-волос это чудо).

Создавайте свои семейные традиции и бережно храните их! А будут ли это сложные для исполнения домашние спектакли, особое новогоднее блюдо, или «ваша» семейная песня, исполняемая за праздничным столом или под елкой, не столь важно. Главное, чтобы через много-много лет ваш, уже повзрослевший ребенок с радостью и затаенной грустью вспоминал семейный Новый год и хотел в собственной семье возродить традиции родительского дома.

Некоторые мамы стряпают к новогоднему столу специальные блюда, например, выпекают ангелов с золотыми волосами, которых вешают на елку или картофельный пирог с грибами. Причем пирог выпекается в виде того животного, чей год (по восточному календарю) наступает. Картофельный дракон, змея или обезьяна с глазами из маслин торжественно выносятся к столу, освещаемые бенгальскими огнями.

Можно сделать традицией создание красивой новогодней композицией под елкой или на журнальном столике: разложить «сугробы» из ваты, из веточек сделать деревья, расставить маленькие елочки, фигурки Деда Мороза, Снегурочки, лесных зверушек, игрушечные домики.

Традицию «выпускать» новогоднюю семейную газету, в которой рассказывают смешные истории о домочадцах, пишут пожелания родным и гостям, пришедшим на праздник, многие родители принесли из своего детства, когда телевизор был не в каждой семье, но праздник «требовал» шуток, веселья и неожиданных сюрпризов.

Одна мама вместе с дочкой в первый раз сыграли небольшое представление для бабушки и дедушки, когда малышке было два года и четыре месяца. Любимые стихи Маршака мама превратила в маленькие сценки, привлекла в качестве актрисы большую мягкую игрушку. Дочка старательно произносила свои слова, а игрушка отвечала ей маминым голосом. На следующий Новый год уже играли целую пьесу, сочиненную мамой. Увеличилось и количество зрителей: посмотреть спектакль в новогодний вечер пришли дочкины друзья с мамами и папами. С каждым годом спектакли обрастали музыкой, костюмами и новыми актерами-куклами.

В некоторых семьях, утром, после новогодней ночи, дети находят рядом со своей кроватью послания от Деда Мороза с указанием, где он спрятал подарок. Младшим записки читают старшие или родители. Но в предполагаемом месте может оказаться еще одна записка с другим описанием местонахождения подарка. И тут уже родители, которые «общались» с Дедом Морозом, пока дети спали, начинают помогать им советами типа «холодно — горячо», пока все подарки не найдутся.

В семьях, где дети уже подросли и не верят, что к ним приходит Дед Мороз, родители могут написать различные пожелания на небольших бумажках, скатать их в трубочки и положить в корзинку или глубокое блюдо. Под бой курантов каждый член семьи достает себе пожелание на следующий год.

В новогоднюю ночь можно устроить семейные танцы на газетах. Если к вам присоединяться гости, будет еще веселее. Итак, все делятся на пары (если кому-то не хватило партнера, он становится судьей), на полу расстилается газета, включается на две минуты музыка, и пары начинают танцевать. Задача танцоров — не сойти с газеты. Через две минуты газета складывается пополам и включается другая музыка. И так каждый раз меняется музыка и складывается газета. Танцы продолжаются до тех пор, пока не останется одна пара.

В некоторых семьях существует традиция печь новогодние пирожки с сюрпризом — в один кладется монетка, другой печется соленым, а третий сладким. За новогодним столом, под бой курантов надо выбрать себе пирожок, а их на блюде много. Тот, кому достанется «с монеткой», в следующем году разбогатеет, владельца соленого пирожка ждут испытания, а сладкого — веселая, сладкая жизнь.

Среди гостей и хозяев дома можно провести новогоднюю лотерею. Заранее приготовить два комплекта карточек разного цвета. На белых, например, написать вопросы, а на зеленых — шутливые ответы. Положить вопросы в одно блюдо или небольшую корзинку, а ответы в другую. За новогодним столом все выбирают себе вопрос и ответ. Часто получаются совершенно неожиданные комбинации! Эту лотерею особенно любят дети, подрастая, они начинают помогать родителям придумывать вопросы и ответы.

Если вы пригласили к себе на новогодний вечер много гостей, можно приготовить для них смешные подарки — зубные щетки, детские машинки, свечки, ручки, конфетки, — все, что подскажет вам фантазия. При этом к каждому подарку прилагается шутливое пожелание, что с ним можно делать. Подарки кладутся в нумерованные пакеты, а каждый гость выбирает себе карточку с номером. Прежде, чем получить подарок из мешка под елкой, надо сначала поразить других своим «творческим номером». Всем будет весело, а эта беспроигрышная лотерея может стать традицией вашего дома!

Традицией может стать ежегодное новогоднее представление родителей для детей. Пока дети маленькие, взрослые могут инсценировать для них знакомую сказку или мультфильм, не называя ее персонажей по именам. Малыши должны догадаться, что это за сказка. Например, папа может молча изображать сценку, а мама весело комментировать происходящее, опять же не называя персонажей, или взрослые лицедействуют вдвоем. По мере взросления детей, вместо сказок можно показывать отрывки из романов и даже из фильмов.

Существует традиция в новогодний вечер выгонять все плохое, что происходило в семье в течение года. Для этого надо всем домочадцам собраться за столом и вспомнить все нехорошее, что случалось в течение прошедшего года с членами семьи или происходило у вас дома. Затем надо надуть воздушные шарики, по количеству воспоминаний. Беря шарик в руку, все по очереди говорят, что не должно случаться в новом году. Например, «Я не хочу в новом году получать плохие оценки (терять варежки, забывать гулять с собакой, есть много сладкого)!», «Я не хочу в новом году ни с кем ссориться». Затем надо проткнуть шарик и «выпустить» проблему из дома.

В некоторых семьях принято разрисовывать мебель: на стекле или зеркале шкафа изображают гуашью символ наступающего года, Деда Мороза со Снегурочкой и какую-нибудь зимнюю картинку. Картинки животных не смывают в течение целого года — это оберег, охраняющий семью от напастей.

Есть поверье, что новый год надо встречать в новом белье, тогда болезнь не пристанет. Надо купить всем членам семьи новое белье — трусики, маечки, носочки, колготки, — все то, что «ближе к телу». Это хороший повод приобрести что-то особенное, то, что не позволишь себе в другое время.

Хлебный пудинг «Семейные традиции»

  • Хлебный пудинг "Семейные традиции"
  • Хлебный пудинг "Семейные традиции"
  • Хлебный пудинг "Семейные традиции"
  • Хлебный пудинг "Семейные традиции"
  • Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Хлебный пудинг "Семейные традиции"Дорогие школьники, родители, учителя!

Приглашаем Вас принять участие

в Конкурсе детского рисунка и декоративно-прикладного творчества «Хлебная страна».

С 21.01.2013 по 15.03.2013 г. пройдет конкурс семейных, детских рисунков и поделок «Хлебная страна».

Организатором конкурса является ОАО «Вышневолоцкий хлебокомбинат».

Победителей ждут призы и подарки.

Торжественное подведение итогов состоится в выставочном зале библиотеки.

Цель конкурса — возрождение семейных традиций и уважения к объединяющему символу труда и любви — Хлебу.

Семейные традиции

Испокон веков традиции, существовавшие во многих семьях, переходили от поколения к поколению. Они подсказывали людям, как вести себя в той или иной ситуации, выражали интересы и характер семьи, её предпочтения и особенности. Например, раз в неделю семья всем своим составом обязательно выбирается в лес или по воскресеньям здесь готовят блины. У кого-то на именинах принято готовить торт, который больше всего любит сам именинник, а где-то коллекционируют магниты, которые обязательно привозит кто-нибудь из членов семьи, вернувшийся из путешествия.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Традиции являются своеобразным строительным материалом нашей жизни, подобно маленькому кирпичику, лежащему в основе фундамента большого дома. Вряд ли кто-то задумывается над тем, почему так принято. Тем не менее, любые традиции делают нашу жизнь более интересной, насыщенной, они пробуждают фантазию и укрепляют отношения между людьми. Традиции могут касаться любого аспекта жизни, начиная с обустройства жилища, воспитания детей, и заканчивая рецептами блюд для праздничного стола. Нам кажется, что по-другому просто и быть не может, потому что мы к этому привыкли.

Особенно ярко традиции проявляются в начале семейной жизни, когда молодые люди притираются друг к другу. В свою новую семью они привносят традиции из родительского дома, в котором были заведены собственные устои. Здесь-то и начинаются разногласия между молодожёнами, которые необходимо обсудить в семейном кругу своевременно. К примеру, не стоит привносить все обычаи из родительской семьи, а постараться создать свои собственные, учитывая пожелания супруга. При этом важно соблюдать традиции семьи своей второй половины, чтобы достичь гармонии в отношениях.

Многие традиции привязываются к праздникам или выходным, ведь именно в эти дни вся семья находится в сборе. Можно взять один из праздников, который вы хотели бы преобразить и договориться с остальными членами семьи (либо с друзьями), где и как его справлять впоследствии, каждый раз, из года в год. В семейном кругу не помешает обзавестись ежедневными традициями, например, придумать оригинальный способ здороваться или прощаться с мужем (женой). Для детей прекрасно подойдёт ритуал перед сном: рассказать сказку, пошептаться о чём-либо или спеть колыбельную. Главное, чтобы это нравилось всем.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Можно отыскать старые фотографии и вклеить их в большой альбом. И обязательно привлечь к этому делу своих детей. Уверены, они с радостью поддержат вас, почувствовав себя частью большой семьи. А тем, у кого сохранились романтические письма бабушки и дедушки можно поместить их в файловые папки и проставить даты. Поверьте, вашим потомкам будет интересно ознакомиться с перепиской их предков. В конце концов, это же не вымышленное произведение неведомого литературного классика, а реальный роман.

В России принято праздновать крестины, дни рождения, именины, свадьбы, юбилеи и так далее. Не обделены вниманием и годовщины супружества. Например, через год после бракосочетания отмечают ситцевую свадьбу, через десять лет — розовую, через двадцать пять лет — серебряную, а через пятьдесят лет — золотую.

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Однако традиции других стран не менее интересны, чем наши. Например, французы безумно гордятся собственным семейным наследием.

Шотландцы очень гордятся традицией проведения выходного дня. Воскресная месса традиционно завершается семейным обедом.

Латиноамериканцы свято чтут семейные традиции приготовления блюд. Рецепты, доставшиеся от прапрабабушек, бережно записываются в толстую книгу, и каждая подрастающая хозяйка в этой семье вносит в неё свои записи.

Итальянские «фамилии» передают дух семьи по наследству вместе с предметами старины, картинами и антикварными изделиями. Несмотря на то, что итальянцы довольно легко расстаются со всяким хламом, они бережно хранят семейные реликвии, какими бы ветхими они ни были, и обязательно рассказывают детям об их происхождении.

Американцы умеют дружно отмечать праздники. Чего только стоит День Благодарения, когда в каждом доме на столе красуется индейка, клюквенное желе, кукуруза в початках и тыквенный пирог. На улицах в эти дни ни души.

Семья – это самое главное богатство человека. Именно в семье вас ждут, о вас заботятся, берегут и предлагают только самое лучшее. Такова позиция сети магазинов «Домашний погребок», которая принадлежит ООО «Винзавод «Тольяттинский».

Хлебный пудинг "Семейные традиции"

Опираясь на это, ООО «Винзавод «Тольяттинский» и сеть магазинов «Домашний погребок» объявляет о новом конкурсе, посвящённом семейным традициям «В кругу семьи».

Участвуйте, делитесь своими традициями и получайте призы!

Семейный праздник «В кругу семьи»

Цели:

  • укрепить отношения между семьей и школой;
  • сплотить детей и родителей единой творческой мыслью через изучение семейных традиций;
  • укрепить семейные отношения через приобщение к семейным традициям, заложенным старшим поколением;
  • поднять авторитет отца в глазах ребенка.

Предварительная подготовка:

  • Родительское собрание на тему: “Семейные традиции и устои, влияющие на взаимоотношения в семье и воспитание ребенка”.
  • Классный час “Вещи моих дедушек и бабушек”.
  • Оформление выставки “Семейные реликвии”.
  • Классный час на тему: “Пословицы, поговорки в нашей семье”.
  • Классный час: “Где корни моей семьи?”.
  • Практическое занятие на тему: “Игры, хороводы, песни моих бабушек”.
  • Видеофильм о семейных традициях каждой семьи, пожелавшей принять участие в семейном празднике.

Оборудование и реквизиты:

  • рисунок (крупным планом) очага;
  • фотографии дедушек и бабушек, семейные реликвии;
  • вышитые полотенца;
  • скатерти;
  • каравай хлеба;
  • иконы (в миниатюре);
  • плакаты.

Семьи сидят за красиво накрытыми столами.

Ведущий: Приветствую вас, гости дорогие, на нашем семейном празднике 3“А” класса “В кругу семьи”. Наша классная семья строится благодаря вашим семейным традициям, нравам общения друг с другом. И каждый из вас, взрослый, вносит в создание нашей большой дружной коллективной семьи свою лепту. От вас, ваших отношений друг к другу, к школе, к учителю, одноклассникам сына или дочери зависят наши успехи, и даже маленькие неудачи.

Дети исполняют песню из репертуара Л.Лещенко “Родительский дом”

Ведущий: Вся наша жизнь состоит из традиций, заложенных нашими предками. Посмотрите на их фотографии (фотографии дедушек и бабушек над большим рисунком семейного очага). Рядом с ними встает дух наших отцов, дедов, их воли, смелости, трудолюбия, нежности, любви, заботы о близких, ответственности перед своим народом.
Это они вселяют в нас уверенность в том, что какая бы ни была в жизни непогода, – главное, чтоб рядом было надежное плечо, было бы кому посочувствовать, поддержать словами утешения. И, конечно, самая главная пристань для каждого человека – родительский дом.

На фоне мелодии “Аве Мария” ведущий читает стихотворение:

Так как появилось слово “семья”
Когда-то о нем не знала Земля.
Но Еву спросил перед свадьбой Адам:
– Сейчас я тебе семь вопросов задам.
Кто деток родит мне, богиня моя?
И Ева тихонько ответила: “Я”
– Кто пищу сготовит, радость моя?
И Ева все также ответила: “Я”
– Кто платье сошьет, постирает белье?
Меня приласкает, украсит жилье?
Ответь на вопрос, подруга моя?
– Я, – тихо ответила Ева, – Я, Я!

Ведущий: В каждом доме есть семейный очаг. Очаг – символ дома, символ святости семьи. Его огонь возжигался от огня святилища. Хранить его было священным служением женщины. Погасить огонь было знаком величайшей беды. Семья жила у очага. У очага сушили вещи, согревались, у очага мечтали, делились своими проблемами. Еще с древних времен высоко чтилась святость брака мужа и жены, и т.п. Брак между двумя влюбленными сердцами считается священным союзом. Издревле мужчина охранял свою семью, добывал пищу. И неизвестно до сих пор, чья роль важней: мужчины или женщины, и кому в жизни достается больше выдержать испытаний: мужчине или женщине?

На доске плакат. Ведущий читает:

“Женщина – самое могущественное в мире существо, и от нее зависит направить мужчину туда, куда хочет повести его Господь Бог” (Г. Исен)

Дети в русских костюмах перекликают, говорят пословицы.

1-ый. Муж – голова,

3-ий. Куда повернет, так и будет. За хорошим мужем и свинка – господинка.

1-ый. Жена, как родина,

2-ой. Где бы ни ходил,

3-ий. Всегда возвращаешься.

2-ой. Если муж – бревно.

1-ый. Уважай жену,

2-ой. Носи ее на руках,

А на шею она тебе и сама сядет.
Каков батюшка, таковы у него и детки.
Дом вести – не руками трясти.
Дети не в тягость, а в радость.

1-ый. Муж от жены отличается тем, что носит на шее галстук.

А жена – бусы, да еще и детей, да еще и мужа.
Без корня и полынь не растет.
Когда семья вместе, и сердце на месте, потому и есть в семье любовь.

Дети встают в хоровод в русских костюмах и поют игровую песню.

Ой ты, Порушка-Параня,
Ты за что любишь Ивана?
Я за то люблю Ивана,
Что головушка кудрява.
Что головушка кудрява,
А бородушка кучерява,
Кудри вьются вдоль лица,
Люблю Ваню-молодца.

Уж как Ванюшка по горенке похаживает,
И сапог об сапог поколачивает.
Уж как ты меня, сударушка, высушила,
Без морозу, без ветру сердце выпотрошила.

Ведущий: Мудры и прозорливы были наши предки. Народная мудрость гласит: тот прожил жизнь не зря, кто построил дом, посадил дерево, воспитал наследников, написал книгу.

На доске плакат, ведущий читает:

“Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастная семья несчастна по-своему”. (Л.Н. Толстой)

Давайте совершим путешествие в наши счастливые семьи, поближе познакомимся с ними. Они все похожи друг на друга. Пусть поделятся опытом, как стать счастливыми.
Встречайте семью Валерия Евгеньевича и Людмилы Прокопьевны и их детей: Сергея и Юлю.

Дети поют величальную главе семьи Валерию Евгеньевичу:

Кто у нас хороший, кто у нас пригожий?
Розан мой, Розан, виноград зеленый.
А у нас хороший Валерий-то Евгеньевич,
А у нас пригожий Валерий-то Евгеньевич.
Розан мой, Розан, виноград зеленый.

Перед очагом рассаживается семья В. Идет видеопросмотр короткого фильма “О семье хлебороба”.

Рассказывает глава семьи: Испокон века было так: “Хлеб – всему голова” Из поколения в поколение по традиции передавались в нашей семье секреты хлебопашества. Имея с/х технику, мы, изучаем способы обработки земли, повышения севооборота, приобщаем Юлию и Сергея – детей своих, к хлебопашеству. Юля поступает в сельхозакадемию, – будет свой семейный агроном. Сережа – ближе к технике. Ирина Прокопьевна ведет процесс хлебовыпечки. Булочки, хлеб не залеживаются на наших прилавках. Отец мой, Евгений Павлович, умудренный жизненным опытом, привил мне и своим внукам любовь к земле, трудолюбие. Держим свое хозяйство. Щедро делимся опытом с другими фермерами. Сами радуемся и учим жить в радости детей своих. Рады весеннему солнцу, рады первой борозде, дождичку, обильному урожаю. Жизнь прекрасна, когда есть труд, семья, друзья. За общим семейным столом поем русские народные песни, пляшем. Увлекаемся хоккеем с сыном.
А сейчас мы всей семьей, помогут нам и дедушка, и бабушка, и племянницы наши, споем нашу застольную песню “По улице мостовой”. Ее пели еще наши деды.

Ведущий: В подарок этой дружной семье, трудолюбивой семье ребята дарят танец.
Встречайте семью Михалевых Александра Борисовича, Ларису Евгеньевну, Диму и Наташу.

Дети поют величальную. “Розан, мой Розан”. Семья рассаживается перед очагом. Идет видеопросмотр фильма о традициях семьи

Отец семейства, Александр Борисович, рассказывает: Наша семья спортивная. Мой отец каждый выходной ходил на лыжах. Не пропускал лыжню даже в сильные морозы, метели. Мы с братом играли во все спортивные игры. С женой Ларисой встретились на соревнованиях. А наш сын Дмитрий занимается спортивной борьбой “карате”.
В фильме все видели, сколько у него медалей, грамот, кубков. Как говорится: “Мал золотник, да дорог” В доме у нас, как вы видели на кадрах, поставлен турник. Все мы каждое утро подтягиваемся, тренируемся. Развиваем в себе не только силу, ловкость, здоровье, но воспитываем и волю.
Много времени отрывает подготовка Димы к спортивным состязаниям. Мама возит его на секцию, я вожу по всей стране на соревнования. Наташа всех контролирует, наглаживает.
Еще одна из семейных традиций – это хороший обед. Жена с дочкой готовят семейное излюбленное блюдо – мясо в горшочках. К столу, как вы видели, грибочки, огурчики. Рецепт соления передается женским поколением. Традиционны в нашей семье праздники с песнями, частушками. Посмотрите, как мы умеем веселиться.

Русский танец – перепляс
Сколько удали, задора,
Сколько радости во взоре,
Выходи скорее, друг,
Плясуны, вступайте в круг.

Веселей берись за дело,
Так, чтоб все вокруг запело,
Пусть никто не усидит,
Хоть немного подробит.

Ведущий: В подарок этой семье песня в исполнении наших солистов, инсценировка к ней “Во деревне было Ольховке”

Во деревне было Ольховке,
Там жил парень Андреяшка,
Полюбил Андреяшка – Парашку,
Он носил ей дорогие подарки,
Все прянцы, да баранцы.

Лапти, да лапти, да лапти мои,
Лапти, да лапти, да лапти мои,
Лапти липовые,
Вы не бойтесь, ходитё,
Тятька новые сплетет.

Не велел ему тятька жениться,
Эх, заплакал тут наш Андреяшка,
А за ним заревела Парашка.

Ведущий: Встречайте семью К. Евгения Геннадьевича, Ангелину Анатольевну, дочь Карину, сына Эдика.

Дети поют семье величальную. Семья расхаживает у очага. Идет видеопросмотр фильма о семейном укладе, основанном на традициях родословной.

Отец семейства Евгений Геннадьевич рассказывает: Наш род идет от мастеровых людей. Это гончары и портные. Прадед катал валенки. Дед шил сапоги, бабки плели скатерти, вязали рукавицы. На кадрах вы видели семейные реликвии: веретено, спицы, прялку, ткацкий станок. Эти вещи, хранящие дух наших предков, помогают и до сих пор в работе. Все мы обшиты, обвязаны, дорожки сотканы. Чистота, порядок. А медный таз, который так обожает моя жена, наша гордость. Достался он нам от прапрабабушки. Скатерть на столе сплела моя жена. Умеет плести и дочь.
Все соленья, варенья, маринады стоят на нашей скатерти “самобранке”. Я горжусь своей трудолюбивой семьей. Без родителей наших не проходит ни одного праздника.
Всех приглашаю в гости. Будем рады.

Ведущий: Народная мудрость гласит: “ Не красна изба углами, а красна пирогами” Этот главный принцип семейного благополучия действителен и сейчас. И по русскому обычаю, наши хлебосольные семьи угощают всех своими традиционными блюдами.

Ирина Прокопьевна: Я из семьи хлеборобов. Отведайте мои караваи. Угощаю.

Пока мама раздает каравай, ее дети читают:

Каравай земли и неба,
На моем столе –
Ничего сильнее хлеба
Нету на земле.

В каждом маленьком кусочке,
Хлебные поля,
А на каждом колосочке,
Держится земля.

Перед этой пашнею шапку скинь, сынок,
Видишь, пробивается хлебный стебелек,
Сколько в это зернышко вложено труда,
Знают только солнышко, ветер да вода –
И, конечно, ты, да я.

Лариса Евгеньевна: А вот наши грибочки – по бабушкину рецепту – прямо из бочки.

Ангелина Анатольевна: Малосольный, хрустящий – огурчик с грядки. Все поливали летом, грядки пропалывали.

Ведущий: Так живут счастливые семьи. Просыпаясь утром, желают здоровья друг другу, живут общими заботами, решают общие проблемы.
Спрошу детей: Кто бы хотел, когда вырастет, иметь такую же семью, в которой живет сейчас?
А теперь слово вашим отцам.
Дорогие мужчины, в чем вы видите смысл созданной вами семьи?

Валерий Евгеньевич: Мы живем в сложное время, и на протяжении всего развития нации были свои испытания. Стараемся и мы справиться с жизненными невзгодами, применяя жизненный опыт наших предков в своей семейной жизни. В Экклезиасте сказано, что всему свое время: время разбрасывать камни и время собирать их. Вот и я создал семью, чтобы было продолжение моих предков, моего дела в моих детях.

Александр Борисович: Человек приходит в этот мир, рожденный союзом двух, их любовью. Приходит, чтобы умножить в мире добро, не уронить любви, не прожить жизнь в празднестве, не оставить после себя пустыню. Вот и я создал семью, вложил в воспитание своих детей нравственные ценности человека.

Евгений Геннадьевич: Дом – не просто жилье, где четыре стены и крыша над головой. Это начало всех начал в семье. Дом – это судьба детей и внуков. Каков он будет? Это зависит от того, насколько крепки его добрые стены, тверд ли фундамент, царит ли в нем любовь, верность своему очагу. Мы умеем принимать одинаково и удары судьбы, и радости. И все мы вместе.

Ведущий: Сегодня на нашем семейном празднике у этого очага мы услышали много интересного. Посмотрели и поучились, как себя надо и показать, и поплясать, и песни попеть.
Наши традиции истинно русские, дедовские. Они приучают детей к дому, к семье, к родной Земле. И это ощущение духа предков хранится через предметы быта, которыми они пользовались, которые их окружали. Эти старинные фотографии дают возможность нашим детям глубоко почувствовать связь со своим родом. Конечно, все это выступает одним из главных факторов современного воспитания. И пусть эти семьи будут жить в радости, счастье, достатке.
Примите от меня, наставника ваших детей, как старшего, мое благословение, оберег – эти иконы.

Обычаи и традиции

Семейные традиции

Итальянцы продолжают придерживаться традиций, поэтому 70% населения предпочитает обедать в кругу семьи. Детей принято оставлять с родственниками, особенно с бабушками и дедушками. В детский сад обращаются уже в случае отсутствия таковых.

Традиции поведения в обществе

Когда итальянцы знакомятся, они обычно добавляют к своему имени профессию или специальность: «Винценцо, журналист». Поэтому, представляясь им, неплохо поступать также.

Традиции и обычаи, связанные с национальными и государственными праздниками Италии

Войти в Собор может каждый, а те, кто остаются на площади, ловят момент, когда в сооруженные здесь рождественские ясли будет положен «святой младенец». Эту миссию исполняет не священнослужитель, а представитель муниципалитета в сопровождении полицейского — таковы традиции. Как только кукла в виде младенца окажется в своей люльке, можно поднимать бокал в честь Рождества.

Интересный обычай сопутствует дню покровителя Венеции — национальный праздник Италии: жители дарят бутон алой розы своим возлюбленным. Легенда гласит , что обычай дарить розы обязан своим началом любви между знатной дамой Марией Партечипацио (Maria Partecipazio) и трубадуром Танкреди (Tancredi). Для того чтобы преодолеть существующий между возлюбленными социальный разрыв, трубадур решил пойти на войну и прославиться. Он был выдающимся воином, бился без устали и страха, получил орден Карла Великого, но после этого его смертельно ранили, он пал смертью храбрых среди плантации роз, которые от его крови окрасились в алый цвет. Перед смертью бравый воин успел подозвать рыцаря Орландо, оставшегося в живых и попросил его отвезти бутон алой розы своей возлюбленной Марии. Орландо выполнил обещание и привёз бутон, причём его приезд совпал с днём Святого Марко (покровителя Венеции). Именно поэтому по сей день, влюблённые дарят друг другу бутон алой розы, как знак любви, которая превзойдёт все преграды.

Из Италии обряды и традиции первомайского дня распространились по всей Европе. В Сицилии, с утра, все от мала до велика, идут на луга и собирают желтые ромашки, которые, по местным поверьям, приносят счастье. Затем весь день длится веселье, из цветов делают венки, гирлянды, букеты, украшают себя и свои дома.

Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник — это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить симпатичного дедушку — это хорошо. А еще лучше, если он горбатый. Вот тогда новый год точно будет счастливым!

Ни одна итальянская елка не обходится без разноцветной россыпи конфетти. А началась эта традиция с захарённого миндаля и конфет, которые итальянцы разбрасывали во время карнавалов. Всё это называлось конфетти. Карнавалы длились по нескольку дней. Сладостей требовалось очень много, к тому же миндаль и конфеты рассыпавшись по полу, мешали танцевать. Кто-то решил заменить сладости гипсовыми шариками. Но это новшество не прижилось: не очень-то приятно получить удар гипсовым шариком. И тогда появились разноцветные бумажные кружки — конфетти.

Свадебные традиции

Сначала о размерах приданого договаривались в устной форме, позднее передача приданого стала оформляться, как юридический акт. Согласно Гражданскому кодексу приданое делилось на две части: одна являлась полной собственностью мужа, а другая оставалась в распоряжении жены. Помимо доте жена должна была принести в новую семью личные вещи, белье, посуду, кухонную утварь. Эта часть приданого называлась корредо, и ее размер определялся совместно двумя семьями жениха и невесты.

Молодые люди имели много возможностей для знакомств, выработанных веками. Существовал, например, специальный ритуал выбора так называемых пробных обрученных, называвшихся бефанами. Осуществлялся он следующим образом: на отдельных листочках бумаги писали имена девушек и парней. Затем эти записки тянули в таком порядке, чтобы образовались пары парень-девушка. Теперь «пробные» обрученные должны были вести себя, как действительно обрученные: обменивались подарками, демонстрировали привязанность. Часто «пробное» обручение заменялось, в конце концов, настоящим. Если же этого не происходило, ни парень, ни девушка не несли никаких обязательств.

Традиционно итальянской формой ухаживания являлось утреннее и вечернее пение. Обычно парень с друзьями отправлялся под окно девушки и под аккомпанемент гитары исполнял любовную песню маттинату (если он пел утром) или серенаду (вечером). В знак одобрения девушка обычно бросала из окна своему возлюбленному цветок.

По итальянским поверьям считалось, что в брак можно вступать в любое время года. Исключение составляли дни великого поста и месяц май. Больше всего браков заключалось осенью, а наиболее благоприятные дни недели для свадьбы суббота и воскресенье. Плохим предзнаменованием считалось устраивать торжество во вторник и в пятницу.

В свадебном наряде невесты присутствовали предметы туалета чаще всего красного и зеленого цветов. По всей видимости, красный цвет являлся отголоском древнеримской традиции накрывать головы вступавшей в брак пары молодоженов красным покрывалом, носившим название фламмеум (от латинского Пашша огонь, пламя). Позже, уже в начале XX века, оно превратилось в фату невесты апельсинового цвета. В XIX веке свадебный наряд обоих молодоженов дополнялся венцом.

После венчания при выходе из церкви жениха и невесту осыпали пшеницей, рисом, хлебными крошками, монетами, цветами, орехами, солью, конфетами. Свадьба завершалась танцами, которые начинала невеста. Этот ритуал символизировал укрепление связи между семьями молодых, самими молодыми и их гостями.